今朝はゆっくりしてから、忙しいシカゴの中心部を出て空港に行きました。飛行機が1時間ぐらい遅れましたが、やっと離陸ができました。そして・・・
After a nice leisurely morning, we left busy downtown Chicago for the airport. Our flight was delayed for about an hour, but we finally took off. And then...
ミネアポリス空港で迎えに来てくれたレッドウィングの皆さんに会いました!最初は、平日の昼なので、ホストファミリーでなく委員会の方が迎えに来ることになっていたのですが、なんとかして4つのホストファミリーから少なくとも1人ずつの代表が来ていました。(写真は、昨年引率者および姉妹都市委員会伊方会の会長であるトム・ブレーズと、ホストマザーのテリー・ジョンソンです。)
We met the lovely folks from Red Wing who came to pick us up at the airport! At first, since we were arriving on a weekday afternoon, only sister city commission members who could leave work were going to meet us there, but as it turned out, we were excited to see representatives from all four host families there. (In this picture are Tom Brase- last year's Red Wing chaperon and chairperson of the Ikata Committee of the Sister City Commission, and Terri Johnson, one of our wonderful host mothers.)
スティーヴも看板を持ってきました。上の集合写真を撮ったら、各家庭がサササッと子どもたちを車へ案内し始めました。そして、みんなそれぞれ夕食を食べたり、レッドウィングに移動したり、新しいファミリーの人と仲良くしたりしました。
Steve was there with welcome signs, as well. After we took the group picture above, the families quickly set about bringing the Ikata kids and their luggage to their respective vehicles. Then everyone had dinner with their families, drove back down to Red Wing, and started getting to know their new family members!
It's wonderful!
ReplyDeleteHave a good time in red wing.
みんな元気な様子で安心しました。さて、これからが本番ですね。自分で出来る事は進んでして、ホストファミリーに迷惑をかけないよう、そして、積極的に会話をして下さい。
ReplyDelete