今日はようやくレッドウィングに到着しました。ホストファミリーと初めての出会い。At last the students have arrived in Red Wing. Here they are meeting their host families for the first time. |
7/31/2015
Day 3: Arrival in Red Wing レッドウィングへの到着
7/30/2015
Day 2: Sightseeing in Chicago シカゴの観光
7/29/2015
Day 1: Arrival in the US アメリカへの到着
Day 12: The end of one adventure and the beginning of another ひとつの冒険の終わり、そしてもうひとつの冒険の始まり
7/28/2015
Day 10: Farewell Party 送別会
月曜日はレッドウイング派遣団のために送別会がありました。美味しい焼肉を食べて、楽しい雰囲気でした。On Monday there was a farewell party for the Red Wing delegation. Everybody enjoyed the delicious food and fun atmosphere. |
レッドウイング派遣生が頑張って、日本語で感想を言いました。よく出来ましたよ!The Red Wing students gave brief reflections in Japanese with the help of their host families. |
夕食の後で記念撮影。この後、皆は伊方花火大会に行きました。Group photo after the dinner. After this, everybody went to see the Ikata fireworks. |
7/27/2015
Day 9: Kinahaiya Ikata Festival きなはいや伊方
日曜日はきなはいや伊方祭りでした。最初にレッドウイング派遣団は舞台に上がってインタビューを受けました。Sunday was the Ikata Kinahaiya Festival. Before the festival started, the exchange students went on stage and did a brief interview. |
伊方踊りに参加した国際交流チームです。私達は大賞をもらいましたよ! At the end of the day, we all participated in the "Ikata Dance". Our team (the international exchange team) got first place! |
7/25/2015
Days 6 and 7: Ceremonies, tours and experiences 儀式、町内めぐり、文化体験
歓迎会で各ホストファミリーは感想を言いました。At the welcome party, each host family made a brief reflection on how the program has been going thus far. |
伊方町出身の、中村修二教授のノーベル賞受賞を記念した石碑 A monument for Nobel Prize winner Shuji Nakamura, who was born in Ikata. |
町内めぐりの後で、町民会館へ行って、文化体験をしました。これは書道です。After the town tour the students went to the town community center for calligraphy and tea ceremony experiences. |
この2日間は忙しかったですが、たくさんのことを経験し、充実していました。皆、お疲れ様です! These two days were quite busy, but everyone was able to experience and learn a quite a lot!
Subscribe to:
Posts (Atom)